Тел.:

+7 495 235 95 97 (Москва)

Почта:
info@buro-perevodov-sistema.ru

Юридический перевод

Письменный юридический перевод намного сложнее, чем другие виды аналогичных работ. По этой причине юридический перевод с русского на английский и на другие языки выполняется специалистами, имеющими дополнительно юридическое образование. Помимо этого выполняется также перевод с английского на русский и не только, заказать в бюро переводов можно перевод документов юридической направленности с любых других языков, включая языки стран бывшего СССР, восточных, африканских, редких языков.

Сегодня благоприятные условия для подбора работы за рубежом, развивается международный бизнес, по этой причине юридический перевод документов востребован. Когда переводы юридических текстов выполняются точно, качественно, растет авторитет российских партнеров на международном рынке. Перевод юридического текста должен быть точным, никакого двоякого прочтения не допускается, так как от этого зависит заключение сделок у бизнесменов, обычным гражданам облегчается выезд за рубеж, они могут реализовать свои права в получении наследства, вступлении в брак.

С чем работает бюро переводов

Бюро юридических переводов работает со следующими документами:

  • Исковыми заявлениями в суд, протоколами судебных заседаний, другими судебными бумагами.
  • Заключениями экспертов.
  • Выписками из госреестра.
  • Переводами документов для получения визы.
  • Переводит уставы компаний, доверенности наведение дел, соглашения.

Наше бюро юридического перевода гарантирует точность документов, их проверяет юрист, после чего по желанию клиента они удостоверяются нотариально. Если возникает необходимость, на них проставляется апостиль.

Переводчик юридических текстов занимается переводами первой и второй категории документов, в первую категорию относят личные документы, которым требуется юридический перевод на английский или с английского, а также с языков народов СССР. Обычно в эту категорию попадают документы, запрашиваемые Федеральной миграционной службой. Все они будут иметь нотариальное заверение, на них будет проставлена печать компании.

Ко второй категории относятся:

  • Удостоверения личности (ID-карты, ВНЖ, паспорта, водительские удостоверения).
  • Документы о гражданском состоянии из ЗАГСа (свидетельства о рождении/браке/разводе/смерти/изменении имени/отчества).
  • О стаже работы и воинской обязанности (трудовая книжка, пенсионное удостоверение, военный билет).
  • Документы о получении образования (аттестаты и дипломы с приложениями, удостоверения о повышении квалификации).
  • Все виды справок (из банка/о гражданском состоянии/о несудимости/с места работы/учебы/2НДФЛ).
  • О праве собственности (ПТС, свидетельства о собственности).
  • Нотариальные (доверенности, заявления, согласие родителей на выезд ребенка за пределы РФ).

Преимущества сотрудничества с нами

Заказать юридический перевод в Москве в нашем бюро удобно, подход к каждому тексту у переводчиков ответственный, все документы удостоверяются нотариально и работа выполняется всегда в срок. Звоните!

Письменный перевод Профессиональный письменный перевод текстов разной направленности от технической документации до художественных произведений.
Перевод личных документов Перевод паспорта, диплома, аттестата, доверенности, трудовой книжки, а также перевод сертификатов и других личных документов.
Устный перевод Устный синхронный и последовательный перевод используется на переговорах, встречах, собраниях, банкетах и других мероприятиях.
Перевод сайтов Прекрасная возможность для компании заявить о себе за пределами своего региона, выйти на новый уровень и привлечь клиентов из других стран.
Редактура Проверка и исправление перевода редактором, корректором и носителями языка значительно улучшает качество текста.
Перевод носителем языка Квалифицированный перевод текста, выполняемый профессионалом, для которого язык переводимого текста является родным.

Консультация по услугам

Менеджеры компании с радостью ответят на ваши вопросы и произведут расчет стоимости услуг и подготовят индивидуальное коммерческое предложение.







Эпоха глобализации дарит бизнесу новые возможности. Сегодня сотрудничество с компанией из Китая, ЕС или Канады – это обыденность. Но языковой барьер может стать проблемой, деловая переписка должна быть переведена точно и без искажений. Любая неточность может иметь серьезные последствия и грозить финансовыми потерями. Наше Бюро гарантирует точность и качество перевода. Обращаясь к нам, вы получаете надежного партнера, который не подведет.

Особенности перевода деловой переписки

Деловая переписка – один из наиболее распространенных средств коммуникации с партнерами по бизнесу, органами государственной власти, другими учреждениями. Если переписка ведется на другом языке, профессиональный перевод деловых писем – это необходимость. Любая мелочь может стать причиной неправильной трактовки и, как следствие, потери бизнес-партнера.

По письму адресат составляет мнение об отправителе. Если хотите создать благоприятное впечатление и заключить сделку, необходимо отнестись к переводу с должным вниманием:

Перевод бизнес текстов позволит наладить деловой контакт с партнерами, не зависимо от того, в каком уголке мира они находятся. Заручившись помощью опытных переводчиков, вы можете вести переговоры на расстоянии, экономя время и деньги, успешно заключая сделки. Обращаясь к профессионалам, вы гарантировано получаете точный перевод переписки без искажений с соблюдением грамотности и правил деловой документации.

Заказать профессиональный перевод деловой переписки

Наше Бюро выполняет профессиональный деловой перевод официальных документов, писем и других бизнес-текстов. Мы отвечаем на качество перевода, соблюдение сроков и гарантируем конфиденциальность. Наш коллектив – это команда квалифицированных переводчиков с узкой специализацией, которые имеют большой опыт работы с деловой перепиской.

Текст проходит дополнительную проверку у профессионального корректора и юриста, что гарантирует высокое качество. По желанию заказчика перевод писем может быть заверен нотариально. Обращайтесь в наше Бюро и мы поможем выстроить эффективную коммуникацию между вами и вашими партнерами, стирая границы языкового барьера.

2000-2017 © Центр переводов «Алфавит»